查电话号码
登录 注册

بين جيل造句

造句与例句手机版
  • سيد كوين، كينان جونز من نبض الثقافة كشخص رمزي للاحتجاج بين جيل الشباب
    作为引领着年轻一代示威活动的标杆人物
  • وقال إن استعمال وسائط الإعلام المتاحة من خلال شبكة الإنترنت يتفاوت بين جيل وآخر.
    各代人之间使用互联网这一传媒的情况是有差别的。
  • تقديرات خطر حدوث الأمراض الممكنة بالوراثة بين جيل الأبناء بسبب التعرّض المنخفض الجرعة لدى جيل الآباء
    父母的低剂量辐照对下一代形成遗传疾病的风险估计值
  • ويعد إقامة صلات بين جيل المعرفة والتنمية من أكبر التحديات التي تواجه البلدان النامية.
    在知识和发展之间建立联系是发展中国家面临的一个巨大挑战。
  • وفيما بين جيل الشباب على الأقل، يعتبر السلوك العنيف بين الزوجين عاديا إلى حد ما.
    至少在年轻一代中,夫妻之间的暴力行为被认为是相当正常的。
  • ومع ارتقاء مستوى التعليم، ستتناقص الجوانب السلبية للتقاليد، لا سيما بين جيل الشباب.
    随着教育水平的提高,传统中的不利因素将会减少,在年轻一代中尤其如此。
  • ولذا فإن إقامة الصلات بين جيل المعرفة والتنمية هي إحدى أكبر التحديات التي تواجه البلدان النامية.
    因此,建立知识生成和发展之间的联系是发展中国家所面临的最大挑战之一。
  • فقد أثنى أكثر من 90 في المائة من الشباب على سياسة الرئيس المتعلقة بتطوير الحياة الروحية والأخلاق فيما بين جيل الشباب.
    90%以上的青年赞扬总统在对青年进行精神文明和道德教育的政策。
  • ونتيجة لذلك يؤدي المعسكر دورا هاما في تشجيع وترويج الاهتمام بالفضاء وعلم الفلك بين جيل الشباب.
    因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学的兴趣方面发挥了非常重要的作用。
  • والممارسة المنتظمة للرياضة يمكنها أيضا أن تسهم في تخفيف القلق وارتفاع ضغط الدم، اللذين تسببهما الضغوط المعيشية الحديثة بين جيل الشباب اليوم.
    经常运动还有助于降低现代生活给当今青年一代所造成的焦虑情绪和高血压。
  • ويوفر أيضاً فرصة هامة بعد انتهاء الصراع في سري لانكا لتعزيز المُثل العليا للسلام والتضامن والوئام فيما بين جيل الشباب في البلاد.
    它还给冲突后的斯里兰卡提供了一个培养本国青年一代追求和平、团结与和谐等理想的重要契机。
  • وعلى الرغم من هذا، طرأ بعض التقدم على الممارسات الثقافية، وخاصة بين جيل الشباب الذي يمارس أدوارا مشتركة بمزيد من الإنصاف داخل وخارج المنزل.
    尽管如此,文化习俗方面取得了进展,特别是在青年一代中,夫妻在家庭内部和外部发挥的作用更加公平。
  • يرتبط التضامن بين الأجيال في المقام الأول بتبادل الرعاية والدعم وتبادل الموارد المادية وغير المادية بين أفراد الأسرة، وعادة ما يتم ذلك بين جيل الشباب وجيل المسنين.
    代际团结主要涉及家庭成员间、通常是年轻一代和年老一代间相互照顾、支持以及交流物质和非物质资源。
  • وهذه الاتجاهات، إلى جانب أن العديد من البلدان غير مهيأة للتصدي لآثارها، تشير أيضا إلى أن الاعتماد قد يزداد قوة بين جيل الشباب وأفراد الأسرة الأكبر سنا.
    此类趋势,加上许多国家无力应对其影响,也表明年轻一代和年长的家庭成员间的代际依赖性可能会加强。
  • وتسعى الأهداف والغايات إلى النهوض بالتضامن بين الأجيال وذلك بالدعوة إلى خلق الفرص من أجل التفاعل الطوعي البناء والمنتظم بين جيل الشباب وجيل الأشخاص الأكبر سنا.
    目标和具体目标努力促进代间团结互助,办法是呼吁为年轻与年长两代人之间自愿和富有建设性的经常互动创造机会。
  • اتفقنا أنه ينبغي المضي في تدعيم الأساس الذي تقوم عليه العلاقات بين اليابان وآسيا الوسطى عبر التشجيع على عمليات تبادل الموارد البشرية على نطاق واسع، بما في ذلك بين جيل الشباب.
    ⑴ 我们共同认为,应通过促进广泛的人员交流,包括青年交流,进一步加强日本和中亚国家之间的关系基础。
  • وتتركز هذه المبادرات الجديدة على نشر المعارف بين جيل الشباب والتشجيع على زيادة اشتراكهم في أنشطة نزع السلاح، لأنهم هم الذين سيواصلون جهودنا والبناء عليها.
    这些新举措的重点是在年轻一代中传播这方面的知识,鼓励他们进一步参加裁军活动,因为我们要靠他们来延续和扩大我们的努力。
  • ونواجه أيضا التحدي المتمثل في المحافظة على مستوى عال من التوعية بين جيل الشباب، بالرغم من أن أمرا رئاسيا يقتضي الآن من كبار المعلمين قراءة رسالة عامة في الاجتماعات المدرسية مرة كل أسبوعين.
    我们还面临的一个挑战是,使年轻一代保持高度的意识性,虽然现在总统令要求班主任老师每两星期向学校大会宣读一份共同信息。
  • وبالتالي، فإنه قد يعاب على أنظمة تعليمية موسرة فشلها في الحيلولة دون تناقل العنصرية وكراهية الأجانب بين جيل وآخر؛ وقد يعاب على التعليم القائم على الفصل تشجيعُه لتفكك المجتمع أو إذكاء الصراعات ما بين الطوائف.
    因此,内容丰富的教育制度可能因不制止在世代间传.播种族主义或仇外心理而存在缺陷;隔离教育可能因鼓动社会分离或群体冲突而需要改进。
  • ولتعزيز التوعية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بين جيل الشباب، أصدرت اليونيسيف كتيباً() يوضح مواد الاتفاقية والمفاهيم الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان بلغة ملائمة للمراهقين.
    为了促进年轻一代对《消除对妇女一切形式歧视公约》的认识,儿童基金会制作了小册子, 以青少年喜闻乐见的语言概述了《公约》条款以及与人权相关的重要理念。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بين جيل造句,用بين جيل造句,用بين جيل造句和بين جيل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。